Kamis, 26 Desember 2013

Raviolis aux crevettes à la vapeur 蒸虾饺 zhēngxiājiǎo

Cette version de raviolis aux crevettes à la vapeur est plus facile que celle de Ha Kao (Har gau), parce que sa pâte n'est pas à base de fécule de blé. Si vous ne trouvez pas de fécule de blé pour confectionner les fameux Ha Kao, voici la solution.

Pour 35 raviolis
Pour la pâte
200 g de farine de blé
140 ml d'eau bouillante
1 pincée de sel
Pour la farce
230 g de crevettes crues décortiquées
150 g de pousses de bambou
1 c. à café d'huile de sésame
1 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing)
1 c. à café de sauce de soja claire
1 pincée de sucre
un peu de sel et de poivre
un peu de saindoux (ou bien matière grasse végétale)

Préparation
Mélangez la farine avec de l'eau bouillante.
Touillez avec une fourchette rapidement.
Pétrissez avec les mains pour former une boule lisse et homogène, laissez reposer la pâte pendant au moins 30 min.
Égouttez et hachez les pousses de bambou. Hachez les crevettes.
Mélangez les crevettes hachées avec la sauce de soja, l'huile de sésame, la matière grasse et une pincée de sucre. Salez et poivrez selon votre goût.
Ajoutez les pousses de bambou dans la farce.
Réservez la farce au frais.
Formez la pâte sous forme de boudin long. Coupez le boudin long en une trentaine de morceaux équivalents.
Abaissez chaque morceau en petite galette, étalez cette galette en disque fin et rond.
Mettez 1 c. à café de farce au milieu de pâte, pliez et fermez en pinçant avec les doigts (voir la vidéo).
Faites cuire à la vapeur pendant 9 min à partir d'ébullition.

Selasa, 24 Desember 2013

Joyeux Noël 圣诞快乐 shèngdàn kuàilè

Chanter Jingle Bells en chinois, ça vous dit ?
Joyeux noël à tous, passez une excellente soirée ! 

Rabu, 18 Desember 2013

Baozi à la patate douce, pomme et vanille 红薯香草包子

Voici une recette pas très traditionnelle, mais je suis contente d'avoir trouvé ce mélange de saveurs grâce à la recette de soupe épicée de patate douce du blog "Framboise et Bergamote". Cette farce est douce et parfumée sans être écœurante. Si vous êtes encore débutants en baozi, vous pouvez utiliser cette farce pour faire du pain, des rouleaux de printemps sucrés, ou bien tout simplement la dégustez telle quelle, c'est déjà délicieux !

Pour 7 baozi
Pour la farce
650 g de patate douce crue
1/2 pomme moyenne acidulée
1 gousse de vanille
1 c. à soupe de beurre fondu
Pour la pâte
200 g de farine type 45
120 ml d'eau tiède
2 g de levure sèche boulangère
1 pincée de sucre
1 pincée de sel

Préparation
Pour la farce
Faites cuire les patates douces au four pendant 1 heure.
La cuisson au four permet d'avoir une chair plus sucrée et plus goûteuse. Cela peut être un dessert sans sucre ajouté ! 
Laissez refroidir les patates. Prélevez la chair, mélangez avec la gousse de vanille et la pomme coupée en très petits dés (en brunoise).
Ajoutez une cuillère à soupe de beurre fondu, salez un peu et mélangez. Réservez cette farce au frais.
On peut faire cette farce la veille.

Pour la pâte
Mélangez la farine, du sel et du sucre.
Ajoutez petit à petit le mélange eau-levure tout en touillant.
Pétrissez la pâte pendant 5 à 10 min pour obtenir une boule homogène et lisse.
Laissez pousser dans un endroit doux et pas trop sec pendant 1 heure environ.
Au bout d'une heure, sortez la pâte, chassez les bulles en pétrissant.
Divisez la pâte en 7 morceaux équivalents.
Étalez chaque morceau en galette. Mettez une grosse cuillère de farce. Pliez et fermez, voici deux vidéos pour deux pliages différents : vidéo pliage 1, vidéo pliage 2.
Laissez pousser de nouveau pendant une vingtaine de min dans le récipient allant à la cuisson vapeur.
Faites cuire à la vapeur avec un départ eau froide et 10 min de cuisson à partir d'ébullition.
Quand la cuisson est terminée, laissez reposer pendant 5 min sans enlever le couvercle.
Dégustez chauds ou tièdes.
Bonnes fêtes de fin d'années à tous ! 
Imprimer la recette

Rabu, 11 Desember 2013

Poulet mijoté aux marrons 栗子鸡 lìzi jī

Oui, en Chine, on cuisine aussi la volaille avec les marrons, mais ce n'est pas un plat pour Noël, on le prépare quand c'est la saison de marrons.
Les marrons sont beaucoup plus petits en Chine, le plus connu est celui du Nord, il s'appelle 板栗banli. Il a la taille d'une grosse framboise, pas trop farineux et ne donne pas la sensation d'étouffe-chrétien, ceci dit, un plat un peu plus lourd dans la rigueur de la fin d'automne, ce n'est pas mal non plus !

Pour 3-4 personnes
1 kg de poulet jaune fermier
une dizaine de marrons crus
1 c. à soupe d'huile végétale
1 ciboule
3 à 4 tranches de gingembre
1 badiane
10 g de sucre candi chinois (ou sucre cristal)
1 c. à café de sauce de soja noire
2 c. à soupe de sauce de soja claire
1 c. à café de vinaigre de riz noir
3 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing)
un peu de sel et de poivre

Préparation
Découpez le poulet, gardez la carcasse pour faire un bouillon.
Fendez les marrons, faites cuire au micro-onde (puissance maxi) pendant 1 min, cela permet de les peler facilement.
Faites revenir les morceaux de poulet à l'huile dans une cocotte à feu moyen.
Quand les morceaux sont légèrement dorés, ajoutez la ciboule, le gingembre et la badiane.
Versez le vin jaune chinois.
Ajoutez ensuite les deux sauces de soja et le sucre.
Couvrez d'eau chaude à hauteur.
Faites mijoter pendant 15 à 20 min.
Ajoutez les marrons pelés. Continuez la cuisson pendant une vingtaine de minutes.
Augmentez le feu au maxi, enlevez le couvercle de la cocotte, et faites réduire le jus jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un fond de jus sirupeux.
Servez de suite.

Sabtu, 07 Desember 2013

Galettes fines à la courge muscade 南瓜糊塌子 nángua hùtāzi

J'ai déjà fait cette galette avec des courgettes, voici donc sa version automnale.

Pour 2 personnes
350 g de courge muscade
4 c. à soupe de farine type 45
2 œufs moyens
1 ciboule
1 pincée de sel
un peu de poivre
un peu de cinq épices en poudre (facultatif)
1/2 c. à soupe d'huile
Pour la sauce
1 c. à soupe de sauce de soja claire
1,5 de c. à soupe de vinaigre de riz noir
1 gousse d'ail en purée
1 c. à café d'huile de piment (ou d'huile de sésame)

Préparation
Râpez la courge déjà épluchée.
Mélangez avec la ciboule hachée et du sel.
Laissez reposer pendant 30 min.
Ajoutez la farine en pluie. Mélangez.
Battez les œufs, les versez dans la préparation précédente.
Graissez la poêle avec une brosse.
Versez une louche de préparation dans la poêle, faites cuire à feu moyen jusqu'à ce que la galette se détache de la poêle.
Tournez la galette, faites cuire l'autre côté.
Dégustez avec la sauce. La caractéristique de cette sauce est l'ajout de la purée d'ail.

Senin, 02 Desember 2013

Chou chinois sauté aux vermicelles 白菜炒粉丝 báicài chǎo fěnsī

Un plat simple et populaire qu'on ne déguste qu'à la maison en Chine, pas au restaurant ! Je trouve que certains légumes vont très bien avec les vermicelles, j'ai déjà fait des carottes sautées aux vermicelles, voici une version avec le chou. On peut aussi faire avec des pousses de soja ou des ciboulettes chinoises.

Pour 2 personnes
500 g de chou chinois (pé-tsaï)
50 g de vermicelles de haricot mungo
1 c. à soupe d'huile végétale
1 c. à café de sauce de soja noire
2 c. à soupe d'eau
1 ciboule
un peu d'huile de sésame

Préparation
Faites tremper les vermicelles dans l'eau tiède pendant 15 à 30 min. Égouttez-les, et coupez grossièrement avec les ciseaux.
Coupez le chou en lamelles, coupez la ciboule en rondelles.
Chauffez l'huile dans un wok à feu moyen, ajoutez la ciboule et le chou, faites sauter en remuant de temps en temps. Quand le chou commence à ramollir, ajoutez les vermicelles, baissez un peu le feu, laissez cuire pendant environ 10 min avec un couvercle.
Si le mélange est trop sec, ajoutez un peu d'eau.
Mélangez la sauce de soja noire avec 2 c. à soupe d'eau.
Au bout de 3 min environ, ajoutez la sauce de soja noire-eau. Mélangez. Continuez un peu la cuisson jusqu'à ce que les vermicelles soient cuites. Salez et mettez quelques gouttes d'huile de sésame.
Vous pouvez augmenter la quantité de vermicelles pour déguster comme un plat complet.

Kamis, 28 November 2013

Mantou à la patate violette 紫薯馒头 zǐshǔ mántou

Cela fait longtemps que je n'ai pas refait de mantou !
J'en reparle un peu pour ceux qui ne connaissent pas encore le mantou. Mantou (se prononce "man to" en chinois) est un petit pain nature à base de farine de blé, cuit à la vapeur. Un aliment de base très présent dans le nord de la Chine, le plus connu est le mantou du Shandong, le pays natal de Confucius !
Il ne faut pas confondre le mantou avec le baozi qui est se traduit aussi en français par petit pain (ou petite brioche vapeur) !

Voici la différence entre le mantou et le baozi : la mantou n'a pas de farce, mais le baozi, oui ; la pâte du mantou contient moins d'eau que celle du baozi ; le baozi peut être dégusté comme un plat complet, mais le mantou, non. Dans le nord de la Chine, lors d'un repas du quotidien, on vous demande souvent : " tu veux du riz ou du mantou " ?

Pour 6 mantou
200 g de farine type 45
2 g de levure boulangère séchée
100 g de pomme de terre violette cuite et épluchée
75 ml de lait semi-écrémé ou de soja
35-40 ml d'eau tiède
1 pincée de sucre en poudre
1 pincée de sel

Préparation
Faites cuire les pommes de terre à la vapeur pendant 20 min.
Mélangez l'eau tiède avec la levure, laissez mousser pendant 10 min.
Mélangez la farine, du sel et du sucre.
Ajoutez petit à petit le mélange eau-levure tout en touillant.
Épluchez et écrasez les pommes de terre. Mixez avec du lait ou du lait de soja.
Ajoutez ce mélange dans la pâte en plusieurs fois. Pétrissez à chaque ajout.
Pétrissez la pâte pendant 5 à 10 min pour obtenir une boule homogène et lisse.
Laissez pousser dans un endroit doux et pas trop sec pendant 1 heure environ.
Au bout d'une heure, sortez la pâte, chassez les bulles en pétrissant.
Divisez la pâte en 6 morceaux équivalents.
Formez chaque morceau en petite boule.
Laissez pousser de nouveau pendant une vingtaine de min dans le récipient allant à la cuisson vapeur.
Faites cuire à la vapeur avec un départ d'eau froide, 10 min de cuisson à partir d'ébullition.
Quand la cuisson est terminée, laissez reposer pendant 5 min sans enlever le couvercle.

Minggu, 24 November 2013

Poulet sauté aux noix et edamames 桃仁鸡丁 táorén jīdīng

Un plat de poulet avec un fruit sec, la noix. D'après la médecine chinoise, c'est bien de manger un peu de noix en cette saison froide et sèche où le système respiratoire humain est devenu fragile. La noix aide à éliminer l'expectoration et apaiser le poumon. Mais comme elle est calorique, il vaut mieux en consommer en petite quantité. Vous avez remarqué ? La cuisine chinoise est très souvent associée à la médecine chinoise. On appelle ce mode de vie " 养生yǎngshēng ", nourrir la vie !

Pour 2 personnes
250 g de filet de poulet jaune fermier
25 g de cerneaux de noix
50 g de fèves edamames
1/2 ciboule
1 c. à soupe d'huile de tournesol
Pour la marinade
1 c. à soupe de sauce de soja claire
1 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing)
un peu de sel
Pour la sauce
1/2 c. à café de fécule de pomme de terre
1 c. à soupe de sauce de soja claire
1 c. à soupe de vinaigre de riz noir
40 ml d'eau
1 c. à café de sucre complet foncé (ou cassonade)
un peu de sel si nécessaire

Pour les fèves edamames, j'ai utilisé des surgelés, si vous n'en trouvez pas, vous pouvez les remplacer par d'autres fèves ou légumes.

Préparation
Coupez le poulet en petits dés.
Mélangez le poulet avec tous les ingrédients de la marinade, laissez mariner pendant au moins une demie heure.
Faites griller les cerneaux de noix au four pendant 15 à 20 min à 100°c.
Coupez la ciboule en rondelle.
Mélangez tous les ingrédients pour la sauce.
Chauffez l'huile à feu moyen dans un wok, ajoutez le poulet, remuez constamment pour éviter que les morceaux ne collent. Quand le poulet change de couleur, ajoutez les edamames. Poursuivez la cuisson pendant 1 à 2 min.
Ajoutez la ciboule en rondelles. Augmentez le feu. Bien remuez la sauce, versez tout de suite dans le wok, mélangez constamment. Dès que la sauce est prise, arrêtez la cuisson. Hors du feu, ajoutez les noix concassées. Salez si nécessaire.
Servez de suite.

Sabtu, 23 November 2013

6eme Salon du Blog Culinaire

Le weekend dernier a eu lieu le 6eme salon de blog culinaire, c’était ma première participation, et je ne le regrette pas, loin de là !
J'ai pu faire une démo de raviolis grillés ("guo tie" en chinois, la recette ICI ), et je n'ai fait que de belles rencontres.

Merci à tous ceux qui sont venus me voir et me soutenir !
Un grand merci à toute l'équipe de 750 g, Chef Damien, Anne-Charlotte ... et tous les autres que je n'ai pas encore eu l'occasion de rencontrer.
Je n'ai pris beaucoup de photos mais les organisateurs ont eu la bonne idée de créer un mur d'images du salon de blog. En voici quelques unes:


Senin, 18 November 2013

Raviolis feuilles de saule aux carottes citronelle 柳叶蒸饺 liǔyè zhēngjiǎo

Voici mes raviolis verts sous forme de feuille de saule pleureur (ou d 'épi de blé, cela dépend de votre façon de voir ), c'est un mode de pliage de raviolis chinois courant en Chine, mais on ne le voit pas souvent en France.

Pour une vingtaine de raviolis
Pour la pâte
un demi bouquet de persil
120 ml d'eau bouillante (100°c)
120 g de farine de blé type 45
40 g de fécule de blé
sel
Si on utilise une pâte levée, le visuel est encore meilleur, voir la recette ici.
Pour la farce
540 g de carottes
2 c. à soupe d'huile d'olive
20 g de citronnelle
2 gousses d'ail
2 ciboules
1 c. à soupe de sauce de soja claire
sel
poivre

Préparation
Pour la farce de carottes confites citronnelle
Coupez les carottes en bâtonnets. Coupez les ciboules en rondelles. Hachez les citronnelles et l'ail.
Faites chauffer l'huile d’olive dans une cocotte, ajoutez les ciboules, puis les carottes. Quand les carottes commencent à ramollir un peu, ajoutez l'ail et les citronnelles. Salez et poivrez.
Mettez la cocotte dans le four (préchauffez à 140°C) sans couvercle, laissez cuire pendant environ 1 h.
Quand les carottes sont bien confites, sortez la cocotte du four, laissez refroidir.
Mixez finement une moitié de carottes et grossièrement l'autre moitié. Mélangez les deux moitiés.
Il vaut mieux préparer la farce la veille et la réserver au frais.
Pour la pâte
Mélangez tous les ingrédients secs pour la pâte, versez l'eau bouillante d'un seul coup, mélangez tout de suite rapidement avec une cuillère. Finissez par pétrir avec les mains.
Laissez reposer la pâte pendant au moins 30 min.
Formez la pâte en boudin long, coupez en petits morceaux équivalents. Abaissez chaque morceau en petite galette, étalez ensuite la galette en disque très fin (1 mm).
Mettez une bonne cuillère à café de farce au milieu de la pâte, pliez, une vidéo ICI pour le pliage.
Faites cuire à la vapeur à feu très fort pendant 8 à 9 min.

Kamis, 14 November 2013

Comment faire cuire et déguster le xiaolongbao ?

Xiaolongbao (recette ICI) est un mini baozi à base d'une pâte très fine non poussée (contrairement à la pâte de baozi).
La farce est très juteuse, presque comme une soupe, c'est pourquoi on ne peut pas le déguster comme les autres variétés de raviolis vapeur, c'est à dire simplement mordre dedans.

Maintenant, deux petites questions techniques :
- pour la cuisson vapeur, à votre avis, faut-il mettre le panier juste au-dessus de l'eau bouillante ou laisser un espace entre les deux ?
- Et s'il y a deux paniers superposés, dans quel panier les aliments sont-ils cuits le plus rapidement ?

Réponses :
- oui, il faut laisser un espace, parce que la vapeur monte donc autant les mettre à l'abris de jet d'eau.
- et quand il y a deux paniers, c'est celui d'en haut qui possède la température la plus élevée (donc celui qui cuit le plus vite), toujours à cause du même principe physique.

Pour faire cuire les xiaolongbao, il faut toujours une eau qui bout très fort, contrairement au baozi classique qui se cuit mieux avec un départ à l'eau froide.

Vous pouvez aussi lire un article concernant le xiaolongbao du blog "La petite banane", intéressant et avec beaucoup d'humour !

Pour déguster le xiaolongbao, il faut:
du gingembre
du vinaigre de riz noir
une cuillère chinoise
une paire de baguettes

Étapes pour la dégustation 
Coupez le gingembre en juliennes.
Mettez le gingembre dans une petite coupelle.
Mettez le vinaigre de riz dans une autre coupelle.
Prenez une cuillère chinoise, mettez 2 ou 3 juliennes de gingembre,
Puis mettez un peu de vinaigre de riz dans la cuillère.
Prenez le xiaolongbao délicatement et le posez sur la cuillère.
Faites un trou avec les baguettes, laissez couler le jus, laissez le jus mélanger avec la sauce.
Buvez le jus puis mangez le xiaolongbao en une bouchée.
Bonne dégustation ! 

Senin, 11 November 2013

Raviolis vapeur violets 紫水晶蒸饺 zǐshuǐjīng zhēngjiǎo

Je m'amuse pas mal avec la pâte translucide de raviolis vapeur, je vous ai déjà donné les différentes combinaisons de fécule pour faire la pâte dans un billet plus ancien, aujourd'hui, il s'agit d'une pâte translucide colorée, 100% naturel (sans colorant), à l'aide du chou violet, on peut aussi colorer cette pâte avec d'autres légumes violets : carottes violettes, pommes de terre violettes...
J'avais peur que la pâte sente trop le chou, mais une fois cuite, on sent bien son odeur en cuisine, mais pas en bouche !
Pour cette recette je vous propose également une nouvelle farce végétarienne au tofu et shiitaké.
Pour une dizaine de raviolis 
Pour la farce au tofu et shiitaké
125 g de tofu ferme
5 champignons shiitaké séchés
1 c. à soupe d'huile de sésame
poivre de Sichuan moulu
un demi bouquet de coriandre fraîche
sel
une pincée de sucre
J'utilise le tofu pour sa texture, si vous n'aimez le tofu, remplacez le par un ingrédient qui a une texture similaire.
Pour la pâte violette
72 g de fécule de blé
30 g de fécule de tapioca
120 de jus de chou violet
un peu de chou violet (environ 50 à 70 g)
Préparation
Faites tremper les champignons shiitaké séchés dans l'eau chaude (60°c) pendant 30 min.
Hachez le coriandre. Émiettez le tofu avec une fourchette.
Quand les champignons sont tendres, égouttez et coupez les en brunoise. Mélangez avec la coriandre et le tofu.
Ajoutez le sel, le poivre de Sichuan, le sucre et l'huile de sésame. Réservez cette farce au frais.
Pour le reste, comment étaler la pâte plus efficacement et comme plier les raviolis, je vous laisse consulter mon billet de Hakao ici.

Selasa, 05 November 2013

Soupe de tous les jours au chou et aux champignons shiitaké 香菇白菜清汤 xiānggū báicài qīngtāng

En Chine, il n'y a pas de saison pour la soupe, on la boit (oui on boit la soupe en Chine) en accompagnant le plat ou à la fin du repas. C'est une soupe simple à base d'eau et de légumes de saison avec quelques gouttes d'huile de sésame pour parfumer.
Cette soupe de tous les jours est également idéale pour accompagner les baozi ou les galettes.


Pour 2 personnes
200 à 250 g de chou chinois blanc (pestai, ou "dà báicài en chinois)
8 g de champignons shiitaké séchés
un peu de sel et de poivre
550 ml d'eau ou 250 ml d'eau et 300 ml de bouillon de volaille
quelques gouttes d'huile de sésame
1 ciboule

Préparation
Faites tremper les champignons shiitaké dans l'eau chaude (60°C environ) pendant 30 min.
Quand les champignons sont tendres, coupez les en lamelles.
Coupez la ciboule en rondelles.
Coupez la partie blanche du chou en morceaux moyens et la partie verte en gros morceaux.
Portez l'eau à ébullition dans une casserole, ajoutez les champignons en lamelles, baissez le feu, laissez mijoter pendant 10 min.
Ajoutez la partie blanche du chou, continuez la cuisson pendant 5 min. Salez et poivrez.
Ajoutez la partie verte et la ciboule, laissez cuire pendant 1 min, parfumez la soupe avec l'huile de sésame.

Pour avoir plus de goût, gardez l'eau de trempage de champignons pour remplacer l'eau dans la soupe.

Jumat, 01 November 2013

Wok de haricots longs fermentés 肉末酸豆角 roùmo suāndòujiǎo

Voici mon plat sauté fait avec les haricots longs fermentés maison. C'est un plat sauté de la cuisine du Hunan.

Pour 2 personnes
200 g de haricots longs fermentés
50 g de porc haché (jambon ou palette)
1 c. à café de ladoubanjiang
1 c. à café de miel ou de sucre
1 c. à soupe de vin de shaoxing
1,5 c. à soupe d'huile de tournesol
2 tranches de gingembre
1 gousse d'ail

Préparation
Hachez le gingembre et l'ail.
Mélangez le porc haché avec 1 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing).
Faites chauffer l'huile à feu moyen dans un wok.
Ajoutez le porc puis remuez sans arrêt avec une paire de baguettes pour séparer les morceaux de viande.
Dès que la viande est cuite, sortez la et gardez le reste d'huile. Faites revenir l'ail et le gingembre.
Remettez la viande. Ajoutez le ladoubanjiang, laissez cuire pendant 1 min environ.
Ajoutez les haricots longs et du miel.
Augmentez un peu le feu. Continuez la cuisson pendant 1 à 2 min. Servez aussitôt.
Ce plat est assez salé, on peut le servir comme une garniture ou comme une sauce pour des nouilles, du riz, ou le fourrer pour faire un sandwich.

Selasa, 29 Oktober 2013

Haricots longs fermentés maison 自制酸豆角 zìzhì suāndòujiǎo

Le haricot long lacto-fermenté est une spécialité de la cuisine du Hunan (se prononce (le pays natal de Mao Zedong).
Une fois fermenté, on peut le préparer en plats sautés, en soupe, s'en servir pour faire une farce pour des raviolis, ou bien tout simplement le déguster cru en salade.
Malheureusement on n'en trouve pas dans les commerces à Paris. J'en ai donc acheté des frais et je les ai fait fermenter moi-même.

C'est très simple à faire, il faut juste un peu de patience pendant les quelques jours de fermentation.
500 g de haricots longs
du sel
un bocal
une assiette creuse
Vous pouvez utiliser les haricots verts ou un autre légumes qui n'est pas trop juteux.


Préparation
Lavez et laissez sécher les haricots longs. Équeutez-les. Lavez bien la planche à découper et le couteau.
Coupez les en tout petits morceaux (maximum 1 cm de long).
Mélangez avec du sel.
Mettez les haricots coupés dans le bocal stérilisé (ébouillanté et séché).
Mettez une assiette creuse sur le bocal sans couvercle, retournez en maintenant bien le bocal et l'assiette.
Ajoutez de l'eau froide propre dans l'assiette juste pour couvrir.
Laissez fermenter pendant 5 jours environ selon la température ambiante de votre pièce (19 à 20°c chez moi).
S'il fait plus chaud chez vous, il faut réduire la durée de fermentation, sinon, prolongez.
Changez de l'eau tous les jours.
Si vous voulez en connaître plus sur la lacto-fermentation, vous pouvez consulter le blog de "du miel et du sel", Marie-Claire a écrit plusieurs articles sur ce sujet, très instructif !
Ma prochaine recette sera un plat sauté...  à base de haricots haricots longs fermentés !

Kamis, 24 Oktober 2013

Noix ambrée 琥珀核仁 hǔpò hérén

Il s'agit d'une petite friandise à base de noix et de caramel dur. Le caramel est fait avec le sucre complet foncé et de la cassonade (ou du miel).

100 g de cerneaux de noix
50 g sucre complet foncé
10 g de sucre cassonade
un peu de sésame blanc
de l'eau

Pour les sucre complet foncé, j'utilise celui-ci qui a presque le même goût que le sucre foncé chinois.
Préparation
Faites bouillir les cerneaux de noix pendant 1 à 1 min 30. Rincez ensuite sous l'eau froide.
Séchez les noix au four pendant 30 min à 110°c.
Faites un caramel avec une cuillère à soupe d'eau et les deux sucres, chauffez jusqu'à 156 - 165°c, quand vous plongez une goutte de caramel chaud dans l'eau froide, il se durcit tout de suite et devient croquant.
Ajoutez les noix dans le caramel chaud, mélangez très vite, parsemez de sésame blanc. Essayez de les séparer les uns les autres pendant qu'elles sont encore chaudes.
Laissez refroidir complètement.

Senin, 21 Oktober 2013

Riz à l'étouffé (à l'étuvée) de Sichuan 箜饭 kōngfàn

J'aime le riz et j'aime bien en découvrir de nouvelle variété, c'est pourquoi je me suis tout de suite inscrite quand Sanjee du blog "Bollywood Kitchen" proposait un atelier sur le riz basmati Tilda à 750 grammes.
Pendant cet atelier, j'ai appris que ce riz, contrairement au riz chinois, se bonifie avec le temps. J'ai également pu apprendre à cuisiner le Biryani (recette ici), un plat indien festif à base de riz basmati. J'aime beaucoup cette manière de préparer le riz : le cuire à l'étouffé.
En Chine, la cuisson à l'étouffé est également assez courante, au nord il y a les nouilles cuites à l'étouffé ; et au Sichuan il y a le riz cuit à l'étouffé, le principe reste très similaire à celui de Biryani. Le choix des ingrédients est très varié, on peut en faire avec des haricots verts (comme dans cette recette) ou avec des pommes de terre, patates douce, potimarrons, petits pois... mais pas avec des légumes avec des feuilles fragiles comme le liseron d'eau, l'épinard...
On peut aussi utiliser le riz rond chinois ou japonais ou encore avec son reste de riz, dans ce cas il faut raccourcir le temps de cuisson.
Pour 2 personnes
100 g de riz basmati Tilda (ou un riz chinois rond)
150 g de haricots verts
1 carotte de 70 g environ
50 g de viande séchée du Sichuan (ou lard fumé français)
1 oignon botte (ou ciboule)
1 gousse d'ail
3 tranches de gingembre haché
une petite poignée de poivre du Sichuan
2 c. à soupe de sauce de soja claire
1 c. à soupe d'huile végétale

Préparation
Faites bouillir le morceau de viande séchée pendant 1 min, puis baissez le feu, laissez cuire à feu tout doux pendant 20 min. Laissez refroidir la viande.
Rincez trois fois le riz, trempez le dans l'eau froide pendant environ 30 min.
Faites cuire le riz dans l'eau bouillante et salée pendant 6 min.
Coupez la carotte en petits morceaux.
Coupez les haricots verts en deux.
Hachez l'ail et le gingembre. Coupez la ciboule en fines rondelles. Gardez la partie verte.
Coupez le lard fumé en fines tranches.
Chauffez l'huile à feu moyen dans une cocotte, ajoutez le poivre de Sichuan, puis l'ail, le gingembre et l'oignon. Faites revenir pendant 1 min. Ajoutez les tranches de lard fumé.
Faites sauter pendant 1 min. Ajoutez la carotte et les haricots verts. Continuez la cuisson pendant 2 à 3 min. Assaisonnez de sauce de soja. Couvrez le mélange avec le riz égoutté. Ajoutez 2 à 3 c. à soupe de bouillon de volaille ou de l'eau. Couvrez et laissez cuire pendant 10 à 15 min à feu doux.
Arrêtez la cuisson. Coupez la partie verte de ciboule en rondelles, parsemez sur le riz, remettez le couvercle et laissez reposez 1 à 2 min.
Mélangez avant de servir.

Kamis, 17 Oktober 2013

Shiitaké mijoté à la sauce de soja 卤香菇 lǔ xiānggū

Un petit plat du Jiangsu (province où se trouve la ville de Shanghai) pour un apéro ou une entrée parfumée. Dans la cuisine du Jiangsu, l'utilisation du vin jaune chinois (vin de shaoxing) et du sucre est très présente. Ce plat en est un bon exemple, doux et parfumé.
Pour cette recette, il faut utiliser les shiitakés séchés, pas les frais, parce que les séchés ont un goût plus concentré, ils résistent mieux à la cuisson et absorbent mieux le jus de cuisson.
Pour 4 à 6 personnes en apéro
30 g de champignons shiitaké séchés
2 c. à café de sauce de soja noire
1 c. à soupe de sauce de soja claire
2 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing)
2 tranches de gingembre
20 g de sucre candi
1 petite c. à soupe d'huile de tournesol
quelques gouttes d'huile de sésame
Préparation
Faites tremper les shiitakés séchés dans l'eau tiède (moins de 40°c).
Quand les champignons sont attendris, gardez l'eau de trempage, rincez très rapidement les champignons sous l'eau (quelques secondes).
Hachez le gingembre.
Chauffez l'huile dans une petite casserole, ajoutez le gingembre, laissez rissoler un petit peu. Ajoutez les champignons.
Versez le vin jaune chinois, les deux sauces de soja, mélangez.
Ajoutez l'eau de trempage des champignons et le sucre.
Faites attention de ne pas mettre le dépôt de trempage.
Laissez mijoter le tout pendant environ une heure jusqu'à la quasi disparition du jus. Donnez quelques gouttes d'huile de sésame, mélangez.
Vous pouvez le dégustez tiède ou froid, traditionnellement c'est un plat froid.

Senin, 14 Oktober 2013

Guō tiē : raviolis grillés à la poêle 锅贴

Voici un classique du ravioli, le nom chinois de cette recette est Guo tie. Cela se rapproche du Gyoza japonais, nettement plus connu en France, mais ce n'est pas tout à fait la même chose !
"贴 tie" est un mode de cuisson chinoise, à la poêle, qui consiste à dorer l'aliment d'un seul côté (le côté qui touche la poêle), le mot "tie" signifie "coller".
Pour 44 raviolis
Pour la pâte
200 g de farine type 45
130 ml d'eau bouillante
une pincée de sel
Pour la farce
250 g de filet de poulet ou le haut de cuisse sans peau ni os
100 g de carotte
10 g de champignon shiitaké séché
2 c. à soupe de sauce de soja claire
2 c. à soupe de vin jaune chinois shaoxing
1 c. à soupe d'huile de tournesol
1 c. à café d'huile de sésame
coriandre fraîche
un peu de gingembre haché
du sel
du poivre

Le Guo tie vraiment authentique n'est pas fermé à ses deux extrémités. Cela permet de laisser s'échapper la vapeur quand les raviolis gonflent et ainsi éviter qu'ils ne se percent. Je ne les ai pas pas fait de cette façon cette fois, parce je voulais garder le juteux de ma farce.

Préparation
Pour la pâte
Faites bouillir de l'eau, versez l'eau bouillante sur la farine par petite quantité tout en mélangeant à l'aide d'une paire de baguettes. Laissez la pâte refroidir pendant 10 min.
Pétrissez la pâte jusqu'à ce qu'elle devienne homogène et lisse. Couvrez la pâte d'un film et laissez reposer à température ambiante.

Faites tremper les champignons shiitaké dans l'eau tiède pendant 30 min.
Hachez le filet de poulet, mélangez avec la sauce de soja, le vin jaune shaoxing et les deux huiles.
Hachez la carotte et les champignons shiitaké, mélangez avec le poulet. Salez et poivrez. Ajoutez le gingembre et la coriandre fraîche hachés.
Formez la pâte en boudin long. Coupez en petits morceaux (taille d'une petite fraise). Abaissez chaque morceau en disque fin (1 mm d'épaisseur).
Mettez une cuillerée de farce au centre du disque, fermez le disque en pinçant avec les doigts pour former une demie lune.
Prenez une poêle ou une sauteuse, mettez un peu d'huile et faites chauffer à feu fort, mettez les raviolis côte à côte dans la poêle.
Mélangez 60 ml d'eau, 1 c. à café de sauce de soja claire et
 1 c. à café de farine. Quand les raviolis commencent à crépiter, versez le mélange de farine-eau dans la poêle, mettez un couvercle par dessus, baissez un peu le feu. Faites dorer les raviolis pendant 7 à 8 min jusqu'à la disparition totale de l'eau.
Pour les plus motivé(e)s, je serais ravie de vous accueillir lors de ma démonstration de cette recette à l’occasion du salon de blog culinaire le samedi 16 novembre prochain.

Rabu, 09 Oktober 2013

Boeuf mijoté au radis blanc à la cantonaise 广式萝卜牛腩 guǎngshì luóbo niúnán

C'est une recette de ma cousine de Canton, elle a préparé ce plat lors de la fête de mi-automne de cette année et elle a envoyé la photo à toute la famille qui habite à Pékin, bien sûr, tout le monde réclamait la recette, et elle nous l'a envoyé par sms, donc une version très brève, juste avec les ingrédients et la marche à suivre, la quantité des ingrédients n’était pas mentionnée, c'est d'ailleurs ce qu'on fait le plus souvent en Chine. A chacun de l'adapter suivant son propre gout !
Le mot daikon est du japonais, en Chine on l'appelle tout simplement radis blanc : 白萝卜 bái luóbo.
C'est un légume qu'on mange beaucoup en automne et au début de l'hiver, il est considéré comme un légume d'anti-rhume qui fortifie le corps humain, d'où son surnom "le ginseng de la terre".
Pour 1 kg de bœuf 
1 kg de bœuf pour bourguignon (collier et poitrine pour moi )
1 radis blanc entier (1 kg environ )
1,5 c. à soupe d'huile
1 c. à café bombée de sauce hoisin
1 c. à soupe de sauce de soja claire
2 c. à café de sauce de soja noire
1 c. à soupe de sauce d’huître
3 c. à soupe de vin jaune chinois (vin de shaoxing)
2 morceaux de furu
20 g de sucre candi
1 c. à café de sucre semoule
3 gousses d'ail
3 ciboules chinoises
un bon morceau de gingembre tranché
2 badianes chinoises
un peu de chen pi (la peau séchée de mandarine)
sel

S'il vous manquent trop d'ingrédients chinois pour réaliser cette recette, vous pouvez les remplacer par d'autres épices ou herbes, ce ne sera plus le même plat, mais c'est toujours bon !
En Chine, la viande de bœuf est préparée toujours sans le sang, il faut donc laver bien la viande pour enlever le sang. Sinon, on peut aussi l'acheter chez un boucher halal, c'est d'ailleurs ce qu'on fait souvent en Chine.
Vous pouvez trouvez tous les autres ingrédients dans les supermarchés asiatiques.

Préparation
Rincez le bœuf sous l'eau plusieurs fois pour enlever le sang, on peut aussi tremper la viande pendant 30 min puis rincer. (Traditionnellement, on fait tremper pendant plusieurs heures pour qu'il ne reste plus de sang).
Bien essuyez les morceaux de viande.
Écrasez les gousses d'ail avec le dos d'un couteau, coupez les ciboules en grands morceaux, le gingembre en grandes tranches.
Chauffez l'huile à feu vif dans une cocotte, faites revenir le gingembre, l'ail et les ciboules. Ajoutez la viande. Faites sauter pendant 1 à 2 min.
Ajoutez le furu, le chen pi et les badianes, continuez à cuire jusqu'à ce que le bœuf devienne sec.
Ajoutez la sauce hoisin, mélangez bien. Mettez le vin jaune chinois (vin de shaoxing), la sauce d'huître, les deux sauces se soja et le sucre semoule. Ajoutez de l'eau chaude à hauteur, laissez mijoter.
Épluchez le radis, coupez en grands morceaux, faites blanchir le radis dans l'eau bouillante pendant 2 min.
Ajoutez les morceaux de radis et le sucre candi dans la préparation de bœuf., laissez mijoter jusqu'à ce que le bœuf devienne tendre et que le radis devienne fondant. Salez à votre goût.
Servez avec du riz nature. Pour le reste de sauce, on peut la garder pour assaisonner les nouilles de riz, ça fait un autre plat.

Minggu, 06 Oktober 2013

Tartare de pommes à l'anis et coriandre fraîche - atelier Fiskars

Voilà je sors un peu de mon cocon pour rencontrer de nouveau les blogueurs à l'atelier 750 grammes.
Cette fois, il s'agit d'un atelier de cuisine Fiskars.
Le thème de cet atelier est de réaliser des carpaccios et des tartares avec les accessoires culinaires Fiskars, les couteaux, les éplucheurs, et surtout les fameux ciseaux à l'anneaux orange J'ai bien aimé manier le couteau de chef : très agréables en main et parfaitement tranchant.
Mon équipe est composée de Marina (notre chef, du blog Parmesan et Paprika), Brigitte (Douce cuisine dans les nuages) et Thierry (Thierry d'ici et d'ailleurs dans sa cuisine et ses casseroles).
Nous avons réalisé 2 carpaccios et 2 tartares (1 sucré et 1 salé de chaque). Ma mission était de réaliser le tartare sucré et j'ai choisi les pommes. Vous trouverez les 3 autres recettes dans le blog de mes 3 co-équipiers.
Pour 4 verrines de tartare de pommes
1 pomme verte
2 petites pommes reine des reinettes ou 1 grande
250 ml d'eau
2 anis étoilés
3 tiges de coriandre fraîche
25 à 40 g de sucre cassonade
une petite pincée de cannelle
une petite pincée de fleur de sel
un demi biscuit spéculoos (pour le dressage)
4 raisins muscat (pour le dressage)
Préparation
Épluchez les pommes, coupez en brunoise.
Chauffez l'eau avec les 2 anis étoilés et le sucre cassonade. Réduire jusqu'à ce que le liquide devienne sirupeux.
Laissez refroidir la casserole contenant le sirop dans de l'eau froide.
Prenez trois brins de coriandre fraîche, enlevez les feuilles, ne gardez que les tiges. Coupez les tiges en brunoise.
Mélangez les tiges de coriandre avec les pommes. Mettez une petite pincée de fleurs de sel, mélangez.
Ajoutez le sirop refroidi après en avoir retiré les anis étoilés, et une petite pincée de cannelle. Mélangez de nouveau.
Émiettez le demi biscuit spéculoos. Coupez chaque raisin en quatre, enlevez les pépins.
Répartissez les pommes en 4 verrines, ajoutez dans chaque verrine le raisin coupé en 4, mettez au centre une pointe de spéculoos émietté.

Selasa, 01 Oktober 2013

Que faire avec un reste de riz ? Riz sauté à la sauce de soja 酱油炒饭 jiàngyóu chǎofàn

Que faire quand il nous reste du riz ? En Chine, on fait souvent du riz sauté, d'ailleurs dans le nord, on ne fait le riz sauté qu'avec le reste de riz, rarement avec un riz que l'on préparerait pour l'occasion.
Le mieux, c'est le riz que l'on a conservé au frigidaire pendant 1 ou 2 jours, il commence à se dessécher et c'est l'idéal pour préparer un bon riz sauté.
La version d'aujourd'hui est celle que j'aimais le plus quand j'étais gamine, bien relevé et facile à faire même pour un enfant.
Voilà comment avec un peu de riz et en 5 min, je me prépare un déjeuner tout simple et pour moi toute seul !
Pour 1 personne
120 g de riz cuit
1 œuf battu
1 c. à café de sauce de soja noire
1 ciboule (ou oignon botte)
1 c. à soupe d'huile de tournesol
quelques gouttes d'huile de sésame
un peu de sel
un peu de poivre blanc moulu

Préparation
Battez l’œuf. Coupez la ciboule en rondelles.
Chauffez l'huile à feu fort dans un wok ou une poêle, faites cuire l’œuf en omelette en le cassant en petits morceaux avec la spatule.
Mettez l’œuf cuit de côté. Baissez un peu le feu. Ajoutez le riz dans le wok, avec la spatule, défaites les gros morceaux, il faut que les grains de riz soient bien détachés les uns des autres.
Ajoutez la sauce de soja petit à petit en remuant, il faut que chaque grain de riz soit enrobé de sauce de soja.
Astuce : allégez la sauce de soja noire avec 2 c. à café d'eau, versez ce mélange petit à petit dans le wok, c'est plus facile d'avoir une couleur homogène.
Une fois le riz et la sauce de soja bien mélangés, ajoutez la ciboule et l’œuf. Continuez la cuisson pendant 1 min. Dégustez de suite.
Est-ce qu'on peut utiliser la sauce de soja claire ? - Non, si on veut avoir cette couleur avec la a sauce de soja claire, le riz sera trop salée.

Jumat, 27 September 2013

Épinards chinois sautés avec champignons noirs et œufs 菠菜木耳炒鸡蛋 bócài mùěr chǎo jīdàn

Les épinards chinois sont plus petits, toujours vendus avec leur tige et leur racine de couleur rose pâle. Dans la cuisine chinoise, la cuisson des épinards est toujours très courte, on garde le croquant de la tige et la fraîcheur des feuilles.

Pour 2 personnes
470 g d'épinards chinois ou jeunes pousses d'épinards
8 à 10 g de champignons noirs séchés
2 œufs
1 c. à soupe d'huile de tournesol (pour les oeufs)
1 c. à café d'huile (pour la ciboule)
1 oignon botte (ou 1 ciboule chinoise)
1 c. à soupe de sauce de soja claire
quelques gouttes d'huile de sésame
1 pincée de sucre
un peu de sel si nécessaire

Préparation
Faites tremper les champignons noirs dans l'eau froide pendant au moins une demie heure.
Bien lavez les épinards, enlevez les vielles feuilles. Bien égouttez les épinards lavés.
Rincez les champignons noirs, enlevez les pieds durs.
Battez les œufs.
Hachez la ciboule.
Faites chauffer l'huile à feu fort dans un wok, ajoutez les œufs battus, faites cuire en omelette rapidement.
Sortez les œufs, réservez de côté.
Faites revenir la ciboule hachée dans 1 c. à café d'huile, ajoutez les champignons noirs. Faites sauter pendant 1 min. Ajoutez la sauce de soja.
Ajoutez les épinards, baissez un peu le feu. Dès que les feuilles commencent à se ramollir, ajoutez les œufs battus, salez si nécessaire.
Mettez quelques gouttes d'huile de sésame et une pincée de sucre, mélangez délicatement. Arrêtez la cuisson.

Senin, 23 September 2013

Cong you bing (galette fine aux ciboules) 葱油饼 cōng yóu bǐng

Le cong you bing ou la galette fine aux ciboules (ou aux oignons de printemps) est un aliment chinois très populaire, on peut la déguster en tant qu'accompagnement ; ou bien petit snack avec une soupe ou un bol de soja ; ou encore pour le petit déjeuner. Bref, un aliment simple, économique, à la portée de tous.
Il y en a beaucoup de versions différentes, avec une pâte levée ou non, avec plus ou moins d'huile, différents façonnages de pâte... mais celle que je préfère est d'origine du nord de la Chine mais ensuite popularisée à Taiwan.
Pour rendre le cong you bing croustillant à l'extérieur et moelleux à l'intérieur, il faut une eau bouillante et une eau froide pour faire la pâte. C'est une pâte que l'on utilise souvent pour la cuisson à la poêle, pour les raviolis grillés par exemple.
Avec la pâte, on peut faire une seule grosse galette entière à partager ou 4 petites.
Pour 4 galettes
200 g de farine type 45
110 ml d'eau bouillante
30 à 35 ml d'eau froide
une pincée de sel
50 g de ciboules (la partie verte)
l'huile végétale

Préparation
Coupez les ciboules en fines rondelles, mélangez avec du sel et réservez au frais.
Mélangez la farine et le sel.
Versez l'eau bouillante d'un seul trait, mélangez vigoureusement avec une fourchette ou une paire de baguettes.
Ajoutez ensuite l'eau froide petit à petit, pétrissez avec les mains pour rendre la pâte homogène et lisse.
On doit obtenir une pâte assez souple.
Laissez reposer pendant 30 min.
Divisez la pâte en quatre morceaux équivalents. Abaissez chaque morceau en fine galette d'une épaisseur de 1 à 2 mm.
Mettez une couche d'huile à l'aide d'un pinceau sur toute la galette. Parsemez de ciboule coupée en fines rondelles.
Roulez la galette pour former un boudin long, roulez de nouveau pour former un tourbillon (la photo ci-dessous).
Laissez reposer pendant 15 min.
Abaissez ces tourbillons en galette de 4 mm d'épaisseur environ.
Faites cuire dans une poêle huilée à feu moyen pendant 5 à 7 min selon votre foyer de cuisson.
 
Copyright (c) 2010 ayam bakar. Design by WPThemes Expert

Themes By Buy My Themes And Web Hosting Reviews.